Jan 2

300 tang poems-张九龄(zhangjiuling)-感遇·其一(gan yu)

ganyu1

găn
zhāng
jiŭ
líng
lán
chūn
wēi
ruí

Tender orchid-leaves in spring

guì
huá
qiū
jiăo
jié

And cinnamon- blossoms bright in autumn

xīn
xīn
shēng

Are as self- contained as life is

ĕr
wéi
jiā
jié

Which conforms them to the seasons

shéi
zhī
lín
zhĕ

Yet why will you think that a forest-hermit

wén
fēng
zuò
xiāng
yuè

Allured by sweet winds and contented with beauty

căo
yŏu
bĕn
xīn

Would no more ask to-be transplanted

qiú
mĕi
rén
zhé

THan Would any other natural flower

Leave a Comment