<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.8.5" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Chinese Language Learning</title>
	<link>http://www.echineselanguagelearning.com</link>
	<description>Mandarin Chinese Learning Online</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Mar 2010 12:03:05 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Greetings For Chinese New Year</title>
		<description>

Only a few days, we will enjoy the Chinese Spring festival with family and friends.I believe you have to say something for the coming year. Here are some common options with rough English translations for greeting Chinese in Tiger Year.

Nǐ 你  and nín 您  can be interchanged depending ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/chinese-culture/chinese-tradition/greetings-for-chinese-new-year.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Learn Mandarin And Life In Shanghai</title>
		<description>Introduction Of Shanghai
Lying on the estuary of Chang Jiang (Yangtze) River, Shanghai is  regarded as the economic capital in mainland China. It's one of the most  developed cities in China. Besides its leading role of economic  development, Shanghai also serves as an important cultural, financial,  trading ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/leisure/travel-in-china/learn-mandarin-and-life-in-shanghai.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>How to Get Motivated When You Start Learning Chinese Language</title>
		<description>The Ten Top Tips For Setting Chinese Learning Goals:

It’s easy to get motivated to do something you enjoy. The trick is to learn how to self-motivate to accomplish the things that involve practice that you don’t enjoy. Follow these Top Ten Tips to increase motivation and to set goals that ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/learn-chinese/how-to-get-motivated-when-you-start-learning-chinese-language.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>2010-World Expo Shanghai</title>
		<description>World Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potentials of urban life; it will be centered on innovation and interaction; it will also offer a wonderful opportunity for cross-culture dialogues.There is no doubt the Chinese people will present to the world a successful, splendid ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/leisure/travel-in-china/2010-world-expo-shanghai.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Confucius Quotes</title>
		<description>Confucius and thus Confucius quotes are best-known all over the world. Even though this philosopher lived nearly 2500 years ago in China Confucius quotes are still of high topicality. Confucius quotes are with their wisdom and intelligence full of advice that can be followed easily. Because of  their great variety people use Confucius quotes in many different situations. ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/chinese-culture/chinese-poems/confucius-quotes.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>300 tang poems-陈子昂(chenzi&#8217;ang)-登幽州台歌(deng you zhou tai ge)</title>
		<description>







dēng


登





yōu


幽





zhōu


州





tái


台





gē


歌












chén


陈





zĭ


子





áng


昂












qián


前





bù


不





jiàn


见





gŭ


古





rén


人












hòu


后





bù


不





jiàn


见





lái


来





zhĕ


者












niàn


念





tiān


天





dì


地





zhī


之





yōu


悠





yōu


悠












dú


独





chuàng


怆





rán


然





ér


而





lèi


泪





xià


下





Translation (meaning) of 陈子昂(chenzi'ang)-登幽州台歌(deng you zhou tai ge)
On a Gate-tower at Yuzhou

Where, before me, are the ages that have gone?
And where, behind me, are the  coming generations?
I think of heaven and earth, without limit, without end,
And I am all alone and my tears fall down. </description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/chinese-culture/chinese-poems/300-tang-poems-chenziang-deng-you-zhou-tai-ge.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>300 tang poems-孟郊(mengjiao)-游子吟(you zi yin)</title>
		<description>







yóu


游





zĭ


子





yín


吟












mèng


孟





jiāo


郊












cí


慈





mŭ


母





shŏu


手





zhōng


中





xiàn


线












yóu


游





zĭ


子





shēn


身





shàng


上





yī


衣












lín


临





xíng


行





mì


密





mì


密





féng


缝












yì


意





kŏng


恐





chí


迟





chí


迟





guī


归












shéi


谁





yán


言





cùn


寸





căo


草





xīn


心












bào


报





de


得





sān


三





chūn


春





huī


晖





Translation (meaning) of 孟郊(mengjiao)-游子吟(you zi yin)
A Traveller's Song

The thread in the hands of a fond-hearted mother
Makes clothes for the body  of her wayward boy;
Carefully she sews and thoroughly she mends,
Dreading the delays that will keep him late from home.
But how much love  has the inch-long grass
For three spring ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/chinese-culture/chinese-poems/300-tang-poems-mengjiao-you-zi-yin.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>Are You Interested In Mandarin Lessons</title>
		<description>China is has an ever growing economy which is said to become the largest and most fruitful economy in the world. Under these conditions many business men and people in general from countries all around the world are becoming increasingly interested in trying to get involved in China’s success. The ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/learn-chinese/are-you-interested-in-mandarin-lessons.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>300 tang poems-李白(libai)-子夜吴歌(zi ye wu ge)</title>
		<description>







zĭ


子





yè


夜





wú


吴





gē


歌












lĭ


李





bái


白












cháng


长





ān


安





yī


一





piàn


片





yuè


月












wàn


万





hù


户





dăo


捣





yī


衣





shēng


声












qiū


秋





fēng


风





chuī


吹





bù


不





jìn


尽












zŏng


总





shì


是





yù


玉





guān


关





qíng


情












hé


何





rì


日





píng


平





hú


胡





lŭ


虏












liáng


良





rén


人





bà


罢





yuăn


远





zhēng


征





Translation (meaning) of 李白(libai)-子夜吴歌(zi ye wu ge)
A Song of an Autumn Midnight

A slip of the moon hangs over the capital;
Ten  thousand washing-mallets are pounding;
And the autumn wind is blowing my  heart
For ever and ever toward the Jade Pass....
Oh, when will the  Tartar troops be conquered,
And my husband ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/chinese-culture/chinese-poems/300-tang-poems-libai-zi-ye-wu-ge.html</link>
			</item>
	<item>
		<title>300 tang poems-李白(libai)-关山月(guan shan yue)</title>
		<description>







guān


关





shān


山





yuè


月












lĭ


李





bái


白












míng


明





yuè


月





chū


出





tiān


天





shān


山












cāng


苍





máng


茫





yún


云





hăi


海





jiàn


间












cháng


长





fēng


风





jī


几





wàn


万





lĭ


里












chuī


吹





dù


度





yù


玉





mén


门





guān


关












hàn


汉





xià


下





bái


白





dēng


登





dào


道












hú


胡





kuī


窥





qīng


青





hăi


海





wān


湾












yóu


由





lái


来





zhēng


征





zhàn


战





dì


地












bù


不





jiàn


见





yŏu


有





rén


人





huán


还












shù


戍





kè


客





wàng


望





biān


边





yì


邑












sī


思





guī


归





duō


多





kŭ


苦





yán


颜












gāo


高





lóu


楼





dāng


当





cĭ


此





yè


夜












tàn


叹





xí


息





wèi


未





yìng


应





xián


闲





Translation (meaning) of 李白(libai)-关山月(guan shan yue)
The Moon at the Fortified Pass

The bright moon lifts from the Mountain of Heaven
In  an infinite haze of cloud and sea,
And the wind, that has come a thousand  miles,
Beats at the Jade Pass battlements....
China marches its men down  Baideng Road
While Tartar troops ...</description>
		<link>http://www.echineselanguagelearning.com/chinese-culture/chinese-poems/300-tang-poems-libai-guan-shan-yue.html</link>
			</item>
</channel>
</rss>
